archivio.pubblica.istruzione.it top
spacer


Attenzione:
sezione in aggiornamento

Alcune pagine/sezioni potrebbero non funzionare correttamente


Torna alla homepage




 
 Label Europeo

LABEL 2001
I PROGETTI DELLE SCUOLE


La canzone popolare in Italia ed in Francia


Il progetto

Il progetto nasce dall'esigenza di trovare una maniera nuova per l'apprendimento della lingua francese e di sollecitare un'apertura della visione dell'U.E.
Attraverso lo studio della canzone popolare italiana e francese si possono cogliere le diversità e le similitudini culturali.
La musica con i suoi testi è quindi vista come un elemento che unisce i giovani in una ricerca di identità l'uno dell'altro, in un lavoro d'équipe.
Lo studio della "canzone", in un paese, comporta la conoscenza della storia di un determinato periodo, la società e l'economia di un momento, un modo di vivere e di intendere la vita, le lotte e i sogni di quel paese.
L'idea è quella di far incontrare i giovani e di farli lavorare su di un tema comune, appassionante.
L'istituto partner è il liceo J. De Chelles a Chelles, all'est di Parigi.
I professori e gli alunni dei due licei hanno scelto alcune fra le canzoni più interessanti e rappresentative dei due paesi per studiarne anche il momento storico e sociale in cui sono nate.
Il progetto ha voluto:
1) contribuire al miglioramento della motivazione dei giovani e della loro capacità di comunicare in altre lingue
2) evidenziare i punti comuni e le differenze dei due paesi secondo il periodo storico affrontato
3) far comprendere che la costruzione dell'Europa dipende anche dalle conoscenze linguistiche dei cittadini. Le lingue sono una parte importante della nostra identità culturale ed è quindi necessario aumentare la presa di coscienza delle diversità linguistiche
4) mostrare la ricchezza e la diversità delle espressioni artistiche europee come patrimonio comune.

Il progetto si è articolato su di un intero anno scolastico con due ore settimanali di attività extracurriculari e con due fasi di incontro, in Italia ed in Francia, di 14 giorni ciascuna.


Lo sviluppo

Durante le due fasi alunni e professori sono stati ospitati in famiglia. In questo modo l'esperienza ha acquisito una dimensione europea ed ha fatto sperimentare l'importanza della lingua con un significato reale.
Un'immersione totale nel paese e nella cultura dell'altro, la vita in famiglia e nel liceo partner consentono infatti un'osservazione diretta della realtà dell'altro paese e un confronto continuo con la propria, tutto ciò ha reso il progetto veramente qualificante.
Le attività didattiche si sono svolte all'interno del liceo partner e le escursioni hanno riguardato l'aspetto culturale e socio-economico del paese interessato.
Gli allievi erano di una classe terza, tra i 15 e i 17 anni.

Il progetto ha anche coinvolto le autorità locali:
- Provincia Regionale
- Comune di Messina
- A.P.I.T.
- Azienda Autonoma Soggiorno e Turismo

Durante il progetto gli studenti:
- hanno preso coscienza delle diversità e delle ricchezze delle varie culture europee e della propria specificità nazionale
- hanno avuto modo di avere degli amici europei con cui parlare la stessa lingua, poter meglio conoscersi e continuare quindi le loro relazioni di amicizia.

I professori hanno avuto:
- un incontro reale con dei colleghi europei per confrontare i loro metodi di lavoro
- arricchire le proprie metodologie
- fissare insieme gli obiettivi
- scambiare materiale didattico
- avviare altri progetti

Sia in itinere che alla fine dello scambio sono stati somministrati dei questionari sia agli alunni che alle loro famiglie.

Risultati evidenziati:
- il 90% delle famiglie e degli alunni giudica positivo lo scambio
- solo il 10% lo giudica sufficiente
- nessuno si esprime negativamente

I progressi linguistici e culturali sono stati valutati durante le lezioni di francese attraverso anche l'interesse e il comportamento degli alunni.
Un'altra osservazione è stata presa in considerazione: il diverso approccio da parte degli allievi nei confronti del patrimonio canoro italiano e francese e di tutte le altre forme artistiche che esprimono la cultura di un popolo.


La ricaduta

Il prodotto finale del progetto è stato fatto circolare all'interno dell'istituto ed è stato offerto agli enti locali.
Il progetto è stato presentato sulla stampa locale, sul giornalino degli studenti, sugli Annali dell'istituto e sul POF che informa i potenziali studenti e le rispettive famiglie.
Tutto il materiale realizzato è rimasto a disposizione della biblioteca scolastica e una mostra permanente è presente nel nostro istituto e nel liceo partner.
Lo scambio ha permesso di migliorare ancor più i rapporti con il liceo francese e quindi di avviare un prossimo progetto Leonardo per consentire ai nostri allievi di affinare le loro abilità all'interno di imprese francesi.

Insegnante referente: Grazia Arena


Istituto Tecnico Commerciale Statale “Antonio Maria Jaci”
Via Cesare Battisti n. 88 – 98122 Messina
Tel: 090/710401 – 090/718522 fax: 090/718522
E -mail: jaci2@me.nettuno.it
Url: http://www.jaci.it


Indietro

 
 
Label Europeo


LABEL 2001:

  • La Giuria   dell'Istruzione
  • La Giuria del   Ministero del Lavoro   e delle Politiche   Sociali - UCOFPL -   ISFOL

    Progetti delle scuole:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  • Progetti del settore formazione profess. e continua:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  •  

    spacer

    Direzione generale per la comunicazione

    © 1998-2006 Ministero della Pubblica Istruzione
    Viale Trastevere, 76/A - 00153 ROMA

    Centralino 06 5849.1