archivio.pubblica.istruzione.it top
spacer


Attenzione:
sezione in aggiornamento

Alcune pagine/sezioni potrebbero non funzionare correttamente


Torna alla homepage




 
 Label Europeo

MOTIVAZIONI LABEL 2001
I progetti delle scuole


Hellò children!

- Siamo sempre più convinti che per educare ad atteggiamenti favorevoli verso altre culture ed altri popoli sia utile iniziare presto. E’ quello che hanno deciso di fare in una scuola della direzione didattica di S. Vito al Tagliamento, proponendo un approccio alla lingua inglese di tipo orale, comunicativo e ludico. Interessante l’attività creativa di insegnanti ed alunni che hanno usato e prodotto storie, poesie, canzoni, rime per un apprendimento piacevole di una lingua diversa da quella madre. Ci hanno inviato anche un divertente festone, fatto di bambini "di cartone" sui quali sono disegnate o incollate immagini e situazioni presentate con frasi in inglese ed un mini vocabolario.

- We are increasingly convinced that in order to produce sympathetic attitudes towards other cultures and other peoples it is necessary to start early in the educational process. This is what a school in S. Vito al Tagliamento has decided to do, by means of its proposal of an oral, communicative type of approach to the English language which is based on play. The teachers and pupils have devised interesting creative activity, using and producing stories, poems, songs and rhymes to make for fun learning of a language which is not their mother tongue. They have also sent us an engaging festoon made of cardboard children on which they have drawn or pasted pictures and situations presented with phrases in English and a mini-vocabulary.

- Je früher man heute beginnt, Kinder auf fremde Sprachen und Kulturen vorzubereiten, desto besser! Genau dieser Forderung hat die Grundschule in S. Vito al Tagliamento entsprochen, indem sie einen Sprachkurs für Englisch in spielerisch kommunikativer Form durchgeführt hat. Da der Kurs nur den mündlichen Ausdruck betraf, wurde viel erzählt, gesungen, gemalt, gereimt und Gedichte gelernt. Der Ansatz war bewusst anders als bei der Muttersprache. Auf einer Girlande - beispielhaftes Produkt des Kurses - bei der sich "Kinder" aus Karton aneinander reihen stehen lustige Geschichten, Situationen und ein Minilexikon.

- Nous sommes de plus en plus persuadés qu’apprendre à s’ouvrir à d’autres cultures et d’autres peuples passe par une formation précoce. C’est ce qu’a décidé de mettre en place une école de la Direction Didactique de S.Vito al Tagliamento, en proposant une initiation orale, communicative et ludique à la langue anglaise. L’intérêt de cette nouvelle approche réside dans la créativité d’enseignants et d’élèves qui ont utilisé et produit des histoires, des poésies, des chansons, des vers pour un apprentissage agréable d’une langue différente de la langue maternelle. Ils nous ont également envoyé un feston drôle comme tout, composé d’enfants “en carton” sur lesquels sont dessinées et collées des images et des situations présentées avec des phrases en anglais, et un mini dictionnaire.

- Cada vez estamos más convencidos de que para enseñar a tener actitudes favorables hacia otras culturas y otros pueblos es útil empezar pronto. Es lo que han decidido hacer en una escuela primaria de S. Vito al Tagliamento proponiendo un acercamiento a la lengua inglesa de tipo oral, comunicativo y lúdico. Interesante la actividad creativa de profesores y alumnos que han utilizado y producido historias, poesías, canciones, rimas para un aprendizaje agradable de una lengua distinta de la materna. Nos han enviado incluso una divertida guirnalda hecha de niños “de cartón” sobre los que están dibujadas y pegadas imágenes y situaciones presentadas con frases en inglés y un mini diccionario.

Direzione Didattica "G. Rodari"
S. Vito al Tagliamento (PN)


indietro

avanti



 
 
Label Europeo


LABEL 2001:

  • La Giuria   dell'Istruzione
  • La Giuria del   Ministero del Lavoro   e delle Politiche   Sociali - UCOFPL -   ISFOL

    Progetti delle scuole:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  • Progetti del settore formazione profess. e continua:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  •  

    spacer

    Direzione generale per la comunicazione

    © 1998-2006 Ministero della Pubblica Istruzione
    Viale Trastevere, 76/A - 00153 ROMA

    Centralino 06 5849.1