archivio.pubblica.istruzione.it top
spacer


Attenzione:
sezione in aggiornamento

Alcune pagine/sezioni potrebbero non funzionare correttamente


Torna alla homepage




 
 Label Europeo

MOTIVAZIONI LABEL 2001
I progetti delle scuole


Willkommen beim deutschen Tag

- Utilizzando l’attività teatrale, che è così carica di espressività nella cultura napoletana, e supportati da strumenti multimediali, gli alunni hanno inteso abbattere i pregiudizi diffusi sulla freddezza, sulla assenza di musicalità e di possibilità ludica della lingua tedesca. Sono ricorsi, così, ad abilità comunicative, non tradizionalmente connesse con l’apprendimento linguistico, come la danza, il canto, la recitazione. Sono divenuti attori, scenografi e registi come si può apprezzare dal CD e dal video, presentato con successo anche in fase di scambio con una scuola di Berlino.

- By making use of drama, which is such an expressive means in Neapolitan culture, and with the back-up of multimedia aids, the pupils have aimed at proving that the widespread prejudices which hold that the German language is cold, lacks musicality and has no potential for play are unfounded.
They have thus turned to communicative skills not traditionally connected with language learning such as dance, singing and acting. They have become actors, stage designers and theatre directors, as can be seen from the CD and video (which have also been successfully presented during an exchange with a school in Berlin).

- Wie können die Vorurteile der deutschen Sprache gegenüber, die als kalt, unmusikalisch und ernst abgetan wird, abgebaut werden? Ganz einfach, indem die Schüler sich des Theaters und der Musik bedient haben, zwei Ausdrucksformen, die in der neapolitanischen Kultur besonders hoch entwickelt sind und Mithilfe der Medien einen Ausdruck gefunden haben, die im traditionellen Sprachunterricht selten vorkommen.
Herausgekommen ist ein Gemisch aus Tanz, Rezitation und Gesang - auf Deutsch. Die Schüler sind zu Regisseuren, Bühnenbildnern und Schauspielern geworden, wie wir auf der CD bewundern können, die auch bei einem Schüleraustausch mit einer Berliner Schule gezeigt wurde.

- Le projet, réalisé en collaboration avec le Luxembourg et la France, a pour ambition de recueillir des matériaux utiles pour raconter l’expérience de l’émigration vers ces pays européens, des briquetiers frioulans, au début du XXème siècle.
Les moments du projet où les élèves se sont mis en contact avec les immigrés italiens, à l’occasion d’entretiens qui ont également servi à ces derniers à retrouver la mémoire du passé, réfléchir sur leur histoire familiale et renforcer leur sentiment identitaire et leurs racines, ont été particulièrement significatifs.
Les résultats de la recherche ont débouché, ensuite, sur une intéressante exposition-photos itinérante. En outre, tous les matériaux ont été recueillis de manière homogène, dans un texte qui sera utile pour tous ceux qui voudront aborder le suje

- Utilizando la actividad teatral, tan llena de expresividad en la cultura napolitana, y apoyados por instrumentos audiovisuales, los alumnos han pretendido echar por tierra los prejuicios difundidos sobre la frialdad, ausencia de musicalidad y de posibilidad lúdica de la lengua alemana. Así, han recurrido a habilidades comunicativas, no ligadas tradicionalmente al aprendizaje lingüístico, como el baile, el canto, la interpretación. Se han hecho actores, escenógrafos y directores como se puede apreciar en el CD y en el vídeo, presentado con éxito aun en la fase de intercambio con una escuela de Berlín.

Istituto Istruzione Superiore "G. Mazzini"
Napoli


indietro

avanti



 
 
Label Europeo


LABEL 2001:

  • La Giuria   dell'Istruzione
  • La Giuria del   Ministero del Lavoro   e delle Politiche   Sociali - UCOFPL -   ISFOL

    Progetti delle scuole:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  • Progetti del settore formazione profess. e continua:
  • Prefazione
  • Le Motivazioni
  • I Progetti


  •  

    spacer

    Direzione generale per la comunicazione

    © 1998-2006 Ministero della Pubblica Istruzione
    Viale Trastevere, 76/A - 00153 ROMA

    Centralino 06 5849.1