Attenzione:
sezione in aggiornamento
Alcune pagine/sezioni potrebbero non funzionare correttamente
Torna alla homepage
|
|
MOTIVAZIONI LABEL 2001
I progetti delle scuole
Die Brücke: verso una nuova didattica
- Il progetto, nato per potenziare lo studio della lingua tedesca, si fonda su collegamenti tra argomenti di storia dell’arte e di lingua straniera; in particolare tra la produzione pittorica e quella letteraria della 2° metà dell’800 e dei primi del 900. E’ chiaro il riferimento al movimento di avanguardia artistica di area tedesca del 1° 900, Die Brücke, Il Ponte. Ed il progetto si propone, infatti, come “un ponte” verso una didattica non tradizionale e verso campi d’indagine spesso inusuali nell’ambito scolastico
quali il cinema e la musica.
- This project, which is intended as an aid to the study of German, is based on the links between certain areas in the fields of the history of art and of foreign languages, and in particular between the pictorial and literary production of the second half of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century. There is clear reference here to the German avant-garde artistic movement of the beginning of the twentieth century known as “Die Brucke” or “The Bridge”. And in fact the project aims at acting as a “bridge” towards an untraditional way of teaching and towards fields of enquiry, such as the cinema and music, which are not often utilized in schools.
- Das Projekt, das das Erlernen der deutschen Sprache unterstützen sollte, beruht auf der Verbindung von Themen aus der Kunstgeschichte und der Fremdsprache; genau gesagt auf der Verbindung zwischen Kunst und Literatur in der zweiten Hälfte des 18. Jahrh. und zu Beginn des 19. Jahrh. Daraus ergibt sich die Wahl der Künstlerbewegung Anfang 1900, die „Die Brücke“ genannt wurde. Das ganze Projekt versteht sich als Brücke zu einer neuen Didaktik und neuen Bereichen - bislang unüblich im Fremdsprachenunterricht - wie z.B. der Film und die Musik.
- Ce projet, né pour donner une impulsion à l’étude de l’allemand, s’appuie sur les relations entre sujets d’histoire de l’art et de langue étrangère, en particulier entre la peinture et la littérature de la seconde moitié du XIXème siècle et du début du XXème siècle. La référence au mouvement artistique d’avant-garde , d’aire allemande, du début du XXème siècle, DIE
BRÜCKE,Le pont, est évidente. Et, de fait, le projet se propose d’être un pont vers une didactique qui ne soit pas traditionnelle et vers des champs d’investigation souvent peu explorés dans le domaine scolaire, tels que le cinéma et la musique.
- El proyecto, nacido para potenciar el estudio de la lengua alemana, se funda en las conexiones entre temas de historia del arte y de lengua extranjera; en particular entre la producción pictórica y la literaria de la 2ª mitad del ‘800 y principios del ‘900. Está clara la referencia al movimiento de vanguardia artística del área alemana de principios del ‘900, Die Brücke, El Puente. Y, efectivamente, el proyecto se propone como “un puente” hacia una didáctica no tradicional y hacia campos de indagación a menudo inusuales en el ámbito escolar como los del cine y la música.
Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri "Contardo Ferrini“ Verbania-Pallanza (VB)
|
|
|