Attenzione:
sezione in aggiornamento
Alcune pagine/sezioni potrebbero non funzionare correttamente
Torna alla homepage
|
|
PEL ITALIANI VALIDATI - MODELLO PIEMONTESE PER GIOVANI (15+) ED ADULTI
(Validato dal Consiglio d'Europa con delibera n. 54/2003)
Questo modello di PEL é nato dal lavoro realizzato nell'anno 2002-2003 nell'ambito di un modulo di ricerca-azione promosso dall'ispettrice Teresa Boella Ruggiero, guidato dalla professoressa Elisa Lucarelli, formatrice francesista del Progetto Lingue 2000, affiancata per la lingua tedesca dalla professoressa Tiziana Lain e per la lingua inglese dalla professoressa Vittoria Genta, anch'esse formatrici Progetto Lingue 2000.
Molto importante è stata la collaborazione dei docenti che, nella fase preliminare del presente portfolio, hanno sperimentato nelle loro classi le schede di autovalutazione delle competenze e suggerito eventuali modifiche.
Il professor Luciano Mariani ha offerto la sua preziosa collaborazione per la stesura definitiva delle schede relative agli stili di apprendimento.
Il modulo di ricerca-azione ha previsto inizialmente una lettura critica dei modelli di PEL esistenti e di riflessione sui descrittori delle competenze offerti dal "Quadro Comune Europeo di Riferimento". Nel corso delle sedute successive i partecipanti, formando 5 gruppi plurilingue, hanno elaborato con le formatrici, ogni volta, cinque schede per verificare le seguenti competenze: comprensione orale; comprensione scritta; interazione orale; produzione orale; produzione scritta per i livelli A1, A2, B1, B2, C1, C2.
Ogni scheda è stata sperimentata e modificata tenendo conto delle reazioni degli studenti.
Il bilancio positivo del lavoro ha indotto le formatrici a costruire definitivamente un modello destinato ad una fascia d'età per la quale in Italia non era ancora stato redatto e validato un apposito portfolio, che potesse documentare livelli di apprendimento, raggiungibili da giovani e adulti.
Le parti della Biografia linguistica, in 5 lingue, sono state inserite in un CD-rom allegato al PEL, al fine di non appesantire il modello cartaceo (esclusivamente in italiano) e di offrire allo stesso tempo al discente la possibilità di utilizzare ogni sezione nella lingua desiderata, ad eccezione della quarta:"Il mio stile di apprendimento".
Le quattordici schede relative alle strategie di apprendimento, elaborate e sperimentate dalle formatrici, sono state ugualmente inserite nel CD-rom allo scopo di offrire all'utilizzatore, in situazione di (auto) apprendimento, la possibilità di scoprire altri modi di apprendere e agli eventuali insegnanti un utile supporto.
Le specificità di questo PEL
È destinato
a giovani inseriti o no nel sistema scolastico;
ad adulti anche in situazione di auto-apprendimento
È uno strumento che:
appartiene all'utilizzatore;
lo accompagna nei suoi percorsi di apprendimento linguistico;
gli permette di valutare i suoi livelli di competenza rapportandoli ai 6 livelli previsti dal "Quadro Comune Europeo di Riferimento" del Consiglio d'Europa: A1, A2 elementari;
B1, B2 intermedi; C1, C2 avanzati;
lo aiuta a riflettere sulla possibilità di rendere più efficace il proprio modo di apprendere modificando eventualmente le proprie strategie.
È riconosciuto e riconoscibile in Europa essendo composto di tre parti comuni a tutti i Paesi europei: la Biografia linguistica, il Dossier, il Passaporto.
1. La Biografia linguistica aiuta l'utilizzatore, attraverso le cinque sezioni che la compongono, a:
ricostruire la storia dei suoi apprendimenti linguistici;
ricordare le esperienze interculturali fatte utilizzando una lingua straniera;
riflettere sugli obiettivi che potrebbe decidere di raggiungere;
conoscersi meglio come (auto)apprendente
(questa quarta sezione, non indicata come obbligatoria dal Consiglio d'Europa, è la più originale della Biografia. Si tratta di 2 schede che vogliono aiutare l'utilizzatore a conoscere meglio le proprie specificità al fine di poterle sfruttare al massimo);
Autovalutarsi in positivo
(questa quinta sezione della Biografia è composta di 30 schede di auto-valutazione delle competenze, 5 per ogni livello, riferite alle seguenti abilità: comprensione orale/ascolto; comprensione scritta/lettura; interazione orale; produzione orale; produzione scritta. Esse consentono all'utilizzatore del PEL di valutare in positivo il raggiungimento di una sua competenza, ma a tre diversi livelli, oppure di fissarsi
l'obiettivo di raggiungerla nel caso riconoscesse di non averla ancora acquisita)
2. Il Dossier è il "contenitore" dei lavori personali scelti dall'utilizzatore per dimostrare i propri livelli di competenza ed i percorsi seguiti per raggiungerli. È destinato a contenere lavori di varia natura: elaborati scritti, ricerche, materiali registrati, realizzazioni video, CD-rom, ecc… Questi saranno classificati, ordinati, e, col tempo, modificati o sostituiti con altri più significativi Due schede apposite aiutano l'utilizzatore in queste operazioni
3. Il Passaporto delle lingue costituisce il vero e proprio "passaporto"per l'Europa.
Infatti l'utilizzatore vi presenta il proprio profilo linguistico aggiornato rapportandosi al"Quadro Comune Europeo di Riferimento"; vi documenta sinteticamente le proprie esperienze linguistiche ed interculturali; vi registra la lista dei titoli, dei certificati, dei diplomi che hai conseguito.
Le specificità del Cd -rom allegato a questo PEL
È un supporto che contiene:
- la traduzione in 5 lingue delle sezioni 1, 2, 3, 5 della Biografia linguistica.
Questo permette all'utilizzatore che lo desidera di compilare le schede, relative a
queste sezioni, direttamente sul computer, nella lingua desiderata, anche più volte,
e di stamparle;
- quattordici schede relative alle strategie di apprendimento.
Queste schede possono essere consultate e/o compilate quando se ne sente la necessità o dietro indicazione dell'insegnante.
Si tratta di esempi che non pretendono di essere esaustivi, ma che possono costituire un aiuto per migliorare l'efficacia dell'insegnamento/apprendimento.
Infatti,
l'apprendente potrà ricorrervi per
- organizzare nel modo a lui più congeniale il proprio apprendimento o auto-apprendimento;
- scoprire strategie utili a sviluppare le proprie competenze;
- modificare o cercare di migliorare il metodo di studio abitualmente usato, quando
lo considera non abbastanza efficace o insoddisfacente;
- descrivere, negli spazi bianchi, altre strategie che considera utili per lui.
l'insegnante potrà ricorrervi per
- trovare strategie da indicare al gruppo classe o al singolo discente;
- cercare suggerimenti per variare il proprio metodo d'insegnamento;
- registrare negli spazi bianchi strategie che giudica efficaci per sviluppare una
determinata competenza;
- elaborare, a sua volta, nuove schede indicando strategie adatte alle specificità di un determinato gruppo classe o di un determinato allievo.
Perché utilizzare il PEL
L'insegnante potrà utilizzarlo per:
rendersi conto dei livelli di partenza quando deve affrontare un percorso di insegnamento con un nuovo gruppo-classe composto di alunni non principianti ;
pianificare gli obiettivi linguistici da raggiungere in un percorso di insegnamento/ apprendimento;
motivare gli alunni ad apprendere meglio rendendoli consapevoli dei livelli realmente raggiunti, stimolandoli ad autovalutarsi autonomamente, coinvolgendoli sempre di più nel processo di apprendimento/insegnamento;
verificare il raggiungimento dei livelli previsti nei tempi programmati ed i progressi fatti dai discenti
[ Ipotesi di percorsi curricolari nella Scuola superiore:
I anno…………livello A1
II anno………....livello A2
III e IV anno …...livello B1( a volte solo parzialmente)
V anno………….B1(completamente ); molto spesso B2];
impostare eventuali percorsi individualizzati di recupero.
L'apprendente, inserito o no nel sistema scolastico, potrà utilizzarlo per:
partecipare attivamente al proprio processo di apprendimento diventando più
consapevole del grado di competenze, anche parziali, che gli possono essere necessarie
in determinate circostanze;
pianificare autonomamente il/i proprio/i percorsi di apprendimento oppure
acquisire consapevolezza della pianificazione fatta per lui dall'insegnante;
imparare ad auto-valutare le proprie competenze in base ai livelli programmati ed ai
progressi fatti; a confrontare criticamente la propria auto-valutazione con la
valutazione eventuale dell'insegnante;
decidere autonomamente gli ambiti nei quali è necessario per lui potenziare una
certa competenza ed il modo per potenziarla;
riflettere sul proprio stile di apprendimentoe sulle proprie strategie;
possedere un utile strumento che gli consente di registrare qualsiasi esperienza linguistica o interculturale fatta; raccogliere criticamente lavori significativi prodotti; registrare tutte le certificazioni ottenute e potersene avvalere nei momenti opportuni.
Per informazioni rivolgersi a:
Teresa Boella t.boella@centrodlc.it
Elisa Lucarelli e.lucarelli@centrodlc.it
Tiziana Lain t.lain@centrodlc.it
Vittoria Genta v.genta@centrodlc.it
Referenti e Responsabili PROGETTO PORTFOLIO PIEMONTE
Centro Diffusione Lingue Comunitarie
c/o Liceo "Volta", Via Juvarra, 14 10122 Torino
tel/fax 011 531230
e-mail : posta@centrodlc.it
|
|
|